You can translate your Easygenerator course into more than 75 languages in just a few clicks. This feature uses DeepL and Amazon AWS to deliver high-quality translations without the need for a translation agency.
We use DeepL as our preferred translation provider for supported languages—including German, French, Chinese, Spanish, Portuguese, and more—while AWS covers the rest, including Spanish (Mexican), Hindi, and more.
You’ll also be able to translate the full course and video subtitles, assign co-authors to review the results, and work with multiple languages at the same time. This makes it easy to deliver localized training quickly.
Note: This feature is available as an add-on for all existing Easygenerator customers and can be added to any Team or Enterprise plan for new customers.
How to enable automated in-tool translation in Easygenerator
To enable the feature, you can click on the three dots at the top right corner of the course and select Settings > Translations > Under the “Multi-language versions”, click on “Add language” > Auto translate > Request a Demo:
If this feature is enabled for your account, you can translate the course via the following steps:
Click on the three dots at the top right corner of the course and select Settings
Go to Translations and select the option at the top you'd like to use for translation. To learn more about Multi-language versions and Independent courses, please click here.
Then select Add language > Auto translate or Translate course and choose the target languages for translation - You can select multiple languages.
For each language, you can add a dedicated co-author to proofread the translation, or you can also add co-authors directly in the translated courses via the Collaborators button.
If you added any videos with subtitles, you can also choose to translate the subtitle files by going to the Advanced Settings and turning on the Translate subtitles/CC option (optional).
Once everything is ready, click on Translate and choose if you want to open the translated course, go to your course list, or go back to the current one.
5. You can now find the translated copies of the course under the My courses tab, and the translated subtitle files (if any) can be viewed in the corresponding video’s subtitle popup within the course.
Important rules for subtitle translation:
Important rules for subtitle translation:
Subtitles in the target language will not be translated if they already exist in the original course.
Example: If an English course includes subtitles in English and German, and the course is translated into German and French, only French subtitles will be generated. The existing German subtitles will not be retranslated.
Subtitles will also not be translated if their language differs from the course’s source language.
Example: If an English course has German subtitles and is translated into French, the German subtitles will not be translated to French, as the source language for translation (English) does not match the subtitle's language (German).
Each translated course will automatically have the same course interface label language as the translated course.
You can set the predefined translations for specific words with the help of Glossary.
How Text-to-Speech audio works in translated courses in Easygenerator
How Text-to-Speech audio works in translated courses in Easygenerator
Upon translating the course, all media files will retain their original language in the translated version of the master course.
It's important to note that when you use text-to-speech to create audio, it is saved in your media library within your Easygenerator account. This audio, also known as the "master audio," is the only file that will be used in all course duplicates, including copies created during course translation.
This means that if you duplicate a course or translate it into another language, the master audio will remain the same. It's crucial to not make any changes to the audio that was created with text-to-speech, as this will change the master audio in your media library. This, in turn, will affect all courses where the audio was used.
If you do need to make changes to the audio in a translated course, it's best to delete the existing audio completely and create a new one from scratch using a translator and text-to-speech. This will ensure that the master audio in your media library remains unchanged and that all courses using it will not be affected.
In summary, when using text-to-speech audio in Easygenerator, it's important to keep in mind that the master audio in your media library is the only file that will be used in all course duplicates and translations. Avoid making changes to this audio and instead, create new audio files for translated courses if needed.
FAQ
What languages does Easygenerator support for automated translation?
What languages does Easygenerator support for automated translation?
Easygenerator supports more than 75 languages through DeepL and Amazon AWS. DeepL handles the main supported languages, and AWS covers the rest.
Here's the list of supported languages you can translate your courses to:
Afrikaans – af – af-ZA
Albanian – sq – sq-AL
Amharic – am – am-ET
Arabic – ar – ar-SA
Armenian – hy – yh-AM
Azerbaijani – az – az-AZ
Bengali – bn – bn-BD
Bosnian – bs – bs-BA
Bulgarian – bg – bg-BG
Catalan – ca – ca-ES
Chinese (Simplified) – zh – zh-CN
Chinese (Traditional) – zh-TW – zh-TW
Croatian – hr – hr-HR
Czech – cs – cs-CZ
Danish – da – da-DK
Dari – fa-AF – fa-AF
Dutch – nl – nl-NL
English – en – en-US
Estonian – et – et-EE
Farsi (Persian) – fa – fa-IR
Filipino / Tagalog – tl – tl-PH
Finnish – fi – fi-FI
French – fr – fr-FR
French (Canada) – fr-CA – fr-CA
Georgian – ka – ka-GE
German – de – de-DE
Greek – el – el-GR
Gujarati – gu – gu-IN
Haitian Creole – ht – ht-HT
Hausa – ha – ha-NG
Hebrew – he – he-IL
Hindi – hi – hi-IN
Hungarian – hu – hu-HU
Icelandic – is – is-IS
Indonesian – id – id-ID
Irish – ga – ga-IE
Italian – it – it-IT
Japanese – ja – ja-JP
Kannada – kn – kn-IN
Kazakh – kk – kk-KZ
Korean – ko – ko-KR
Latvian – lv – lv-LV
Lithuanian – lt – lt-LT
Macedonian – mk – mk-MK
Malaysian – ms – ms-MY
Malayalam – ml – ml-IN
Maltese – mt – mt-MT
Marathi – mr – mr-IN
Mongolian – mn – mn-MN
Norwegian – no – no-NO
Pashto – ps – ps-AF
Polish – pl – pl-PL
Portuguese (BR) – pt – pt-BR
Portuguese (PT) – pt-PT – pt-PT
Punjabi – pa – pa-IN
Romanian – ro – ro-RO
Russian – ru – ru-RU
Serbian – sr – sr-RS
Sinhala – si – si-LK
Slovakian – sk – sk-SK
Slovenian – sl – sl-SI
Somali – so – so-SO
Spanish – es – es-ES
Spanish (Mexico) – es-MX – es-MX
Swahili – sw – sw-KE
Swedish – sv – sv-SE
Tamil – ta – ta-IN
Telugu – te – te-IN
Thai – th – th-TH
Turkish – tr – tr-TR
Ukrainian – uk – uk-UA
Urdu – ur – ur-PK
Uzbek – uz – uz-UZ
Vietnamese – vi – vi-VN
Welsh – cy – cy-GB
How do I translate my course automatically in Easygenerator?
How do I translate my course automatically in Easygenerator?
Open your course settings, go to Translations, and choose Add language. Select Auto Translate, pick your target languages, and click Translate.
What is the best way to publish e-learning in multiple languages?
What is the best way to publish e-learning in multiple languages?
You can use Easygenerator’s multi-language authoring to manage translations in one place. If you use an LMS, you can publish them using multi-language SCORM, so learners see the right version automatically.
Can I preserve certain brand-specific or technical terms so that auto translation does not change them?
Can I preserve certain brand-specific or technical terms so that auto translation does not change them?
Yes, you can use the Glossary feature to set predefined translations. This protects product names, brand terms, and technical language during translation.
Does automated translation also translate video subtitles or closed captions?
Does automated translation also translate video subtitles or closed captions?
Yes, Easygenerator can translate subtitle files if the option is enabled. Subtitles that already exist in the target language will not be translated again.
What about privacy and data security when using automated translation?
What about privacy and data security when using automated translation?
Easygenerator uses secure translation providers and does not store personal data used during translation. Your course content remains protected and private.



